平和英语村 > 学在平和 > 村干货

英文诗歌欣赏:倘若风有颜色

时间:2018-05-05 14:02:20  来源:http://www.pinghe.com  作者:Frank

 wind

 

If wind had colors,the world would be more beautiful and lively.

If it matched with the natural scence,it would be a most beautiful picture. 

If wind had colors,in spring it should be green.Flowers come out in spring.

When green wind blew around,all the flowers seemed to be surrounded by green leaves.What a beautiful sight!

The wind in summer should be light blue,because it is too hot.When the light blue wind blew over,you would seem to be in a swimming pool.How cool!

The wind in autumn should be golden because autumn is harvest time,and golden color make us have harvest feelings.

The wind in winter should be light yellow.

When light yellow wind blew on white snow, it was very warm,wasn't it? 

If wind had colors ,the world would be a riot of colors.

 

倘若风有颜色,世界一定回更加美丽,更加生动.

如果它和自然景色搭配起来,那一定是一幅最美丽的图画. 

倘若风有颜色,那春天的风应该是绿色的.

春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!

夏天的风应该是浅蓝色的.因为天太热,一阵浅蓝色的风吹过,人们就像在游泳池中,多凉爽啊!

秋天的风应该是金色的, 

因为秋天是收获的季节金黄色使我们有丰收的感觉.

冬天的风应该是鹅黄色的,鹅黄色的风吹在纯白的雪上,难道不是很暖和吗? 

倘若风有颜色世界会变得五彩缤纷!

 

词汇注解:

1.matched

adj.  相配的; 敌得过的;

v.  敌得过,和…相配(match的过去式和过去分词);

双语例句:

1. The unevenly matched armies met at Guilford on 15 March 1781.  

1781年3月15日,力量悬殊的两支队伍在吉尔福德狭路相逢。

2. Lewis is matched against the WBO's heavyweight champion, Tommy Morrison.  

刘易斯对决世界拳击组织的重量级拳王汤米·莫里森。

 

2.seemed

v.  好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );

双语例句:

1. The house seemed muted, hushed as if it had been deserted.  

房子里似乎悄然无声,安静得好像已经没人在住一样。

2. Then something seemed to snap in me. I couldn't endure any more.  

这时候,我的心里像有个东西突然绷断了——我再也忍受不了啦。


本文链接:https://www.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/2018-05-05/5287.html

 

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明

开课仅剩