英语口语表达“不用谢“,除了“you are welcome",还有其他的方式吗?

已邀请:

清淡如水

赞同来自:

肯定还有其他的方式,以下为你带来其他的说法,为你的口语加分!

1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳 
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。 

2. Don*t mention it. 别和我见外 
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们? 

3. My pleasure. 别客气,我很荣幸 
这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.” 

4. No worries. 没问题 
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。 

5. No sweat. 小意思 
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢? 

6. Not at all. 不用谢 
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。) 

Darrensu

赞同来自:

还可以这样说:“

1. My pleasure.

2. It's my pleasure.

3. The pleasure is all mine.

非常正式的美式表达

4. No problem / No worries 没问题、别担心

这是澳洲的说法

5. Don't mention it.  不用提、不用谢。

6. Anytime. 随时乐意帮忙。

7. You bet. 别客气。

8. I am happy to help

要回复问题请先登录注册