telephone 400-608-8080
 

 

 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

 

 

脱口而出的英语不需要漫长的等待

 

我们一直认为,埋头于枯燥的语法和句式之间,
会不断消耗学习者的热情,无法享受交流的快乐!
语言重在交流,我们一直倾心于营造
一个纯英语的“乌托邦”,你会发现
说英语是一件轻松又自然的事儿!

 

30+

专业中外教团队

8+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制浸泡课程
The Immersion Experience

 

封闭式管理,纯英语环境,采用【浸泡式】学习法,
学员按测试水平分班入学,实行小班教学。英语是
校内指定的通行语言,力求每位学员在较短的时间
内真正内化英语,形成英语思维习惯,让说英语像
说母语般简单流利。

 

 

浸泡式三大优势,英语不止在课堂!

 

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

 

 

 

 

 

 

资深中外教师资团队,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资

 

 

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明

#里约奥运# 奥运第5天啦,今天中国梦之队表现如何,赶紧来学用英语如何报道赛况!

已邀请:

邪流丸 - 邪流丸^^呵呵呵呵~~

赞同来自:

截止今日上午11时,中国以8金3银6铜位居奖牌榜第二位。

QQ图片20160810150617.png

 

邪流丸 - 邪流丸^^呵呵呵呵~~

赞同来自:

跳水Chen Ruolin and Liu Huixia of China won gold in the women's synchronized 10 meter platform diving event at the Rio Games. It's the third Olympic diving gold for China.

中国跳水名将陈若琳与搭档刘蕙瑕在女子双人10米台决赛中将金牌收入囊中,这是“梦之队”在里约奥运会的第三金。
 
 
体操
The American won the gold medal in the women's artisitic gymnastics team event. Russia took the silver medal and China earned bronze.


体操女团决赛,美国队夺金,俄罗斯和中国队分获银、铜。
 

邪流丸 - 邪流丸^^呵呵呵呵~~

赞同来自:

举重
Deng Wei of China broke two world records in the women's 63kg weightlifting to win the gold medal with a total of 262kg at the Rio Olympics on Tuesday.

在里约奥运会女子举重63公斤级决赛中,中国选手邓薇以262公斤的总成绩夺冠,并打破两项世界纪录。 
 
Shi Zhinyong won the third weightlifting gold medal for China as he lifted a total of 352kg in the men's 69kg category.

在2016年里约奥运会举重男子69公斤级决赛中,中国选手石智勇以352公斤的总成绩夺冠。

邪流丸 - 邪流丸^^呵呵呵呵~~

赞同来自:

游泳
Zhou Yilin and Zhang Yufei of China made the women's 200m butterfly semis. Zhou posted the third-best qualifying time, with teammate Zhang ranking fifth among qualifiers.

女子200米蝶半决赛中,中国选手周羿霖、 张雨霏分列所有参赛选手第三和第五,晋级决赛。


China's hot swimmer Ning Zetao failed the semifinal of the men's 100m freestyle at the 2016 Rio Olympics,ranking 12th among all swimmers.

宁泽涛100米自由泳半决赛排名所有选手第12位,无缘决赛。
 

kitty_song

赞同来自:

许多学员都选择平和英语村哦,全日制,浸泡式,纯英文环境很棒!可以致电了解一下哦~0756-2319666

要回复问题请先登录注册

※ 隐私声明