首页 > 学在平和 > 村干货

双11英语干货|平和日常用语

时间:2019-11-07 15:21:28  来源:平和英语村  作者:平和英语村

 

11月是个充满诱惑的月份

再过10天就是期待已久的“剁手节”

村姑这两天在村子里游荡

听到好多学员在用英语讨论双11

村姑立马好奇地把耳朵凑过去

发现大家似乎对"剁手党”的英文有什么误解

不是用“Cut-hands Party"

就是用“hands-chopping people

难道真要把手剁下来??

这画面简直不要太血腥哟!!

 

20191107151536.gif

 

村姑觉得吧

双11这个闻名中外的节日

大家都应该学会它正宗的英文表达

于是村姑虚心地请教外教老师

认真整理了一份双11英语干货

请各位笑纳

 

20191107151545.jpg

 

20191107152551.gif

 

一提到双11

大家想到都是买买买的购物狂欢

谁还记得双11是起源于光棍节呢?

 

购物狂欢:Shopping Carnival

光棍节:Single's Day

 

光棍节是中国的单身们抵制情人节的娱乐活动

因为阿拉伯数字“1”形似四根光滑的棍子

于是光棍节被定在了每年的11月11日

 

20191107151557.gif

 

然而

光棍节还是那个光棍节

“双11”却不再是那个“双11”

后来它演变成了普天同庆的线上购物日

双11=Double Eleven Day

国外人入乡随俗地直译成Double 11

 

20191107152551.gif

 

在这里

村姑给大家安利几款特别好用的词汇

个个都是经典

 

“剁手党”用英语怎么说?

如果“剁手党”直接用“hands-chopping people”,那就有点Chinglish了。

 

村姑教大家一个贴近的表达:

big spender,花钱大手大脚的人

 

例句:I'm being a big spender because Double Eleven Day.
因为双十一,我成了剁手党。

 

“包邮”用英语怎么说?

在经历一场血拼狂欢后,最令人牵肠挂肚的就是快递小哥了,望穿秋水等快递的同款心情,你一定很熟悉吧......

 

我们都知道“快递运输”是shipping;所以“包邮”就是free shipping;是不是很好记?

 

例句:All goods are free shipping on Double 11.
双11所有商品包邮。

 

“退货退款”用英语怎么说?

心心念念的快递终于收到了,但是买家秀和卖家秀差距太大,直接想怒退。那么”退货”就是return。

 

例句:I'm not satisfied with this product, I'd like to return it.
我不满意这个产品,想退货。

 

完成退货后就可以申请退款,所以“退款”就是refund。

 

例句:I'd like to have a refund.
我想退款。

 

“差评”用英语怎么说?

用了一阵子,发现商品质量不好,非常生气,想给卖家差评,“差评”我们可以用negative comment。

 

例句:I left a negative comment because of the poor quality.
因为质量太差,我给了差评。

 

为了让大家在双11前学到更多干货,

村姑毫不吝啬地把珍藏多年

压箱底宝贝送给大家,

大家可要好好学习,

不要辜负了村姑的一片深情。

 

 

 

网上商城 online shop/shopping mall  

预售 pre-sale  

快递公司 express company

快递员 courier  

网购者 e-shoppers  

下单 place your order  

七天无理由退货 7 Days Return  

秒杀 flash sale 

顾客评论 customer reviews    

加入购物车 add to cart  

买到便宜货 grab a bargain  

团购 group-buying  

现金券/抵金券 rebate coupon  

打折券 discount coupon 

红包、优惠券 Red envelopes & Coupons

 

不管双11是省钱还是花钱

它让很多人有了人生中第一辆车:购物车

它也让很多人认识到不足:账户余额不足

 

或许你想