中国人说的英语我们很容易听懂,为什么老外的英语就是那么难懂?

已邀请:

屋企的小猫

赞同来自:

我们可以试想一下,我们平时听不懂中国各省方言,就因为大家语音标准不一致,对别人的语音标准不熟悉,当然互相听不懂。当我们说的"中国英语"和老外的英语语音效果不一致时,才互相不容易听懂。当我们去掉方言口音,把英语说得清晰,再由清晰到含糊,和老外说得完全一致(一样清晰,一样含糊),也就是当我们对老外慢速、清晰的语音和快速、含糊的语音特别熟悉时,才能互相听得懂。事实上,在英、美、加、澳等国,绝大部分人说的是含糊不清英语方言。而任何含糊的方言都来自于它的根--清晰的标准话。所以一定要学习标准的英语语音,彻底抛弃中国英语,才更容易听懂其它的英语方言口音。如果你说你的"中国英语",他说他的"某国英语 "当然互相不明白。

Lucylu666

赞同来自:

这个很容易理解,因为我们中国人的思维都是一样的吗?大多数的人的思维习惯都是差不多,所以中国人说的英语我们听起来很容易,而老外有时候,我们不习惯于他的语调和语速,以及在用词方面,而且中国人大部分说的英文难免都会有中式英文的影子,而老外都是地道的英文,所以我们听起来不习惯和很难懂也就是这个原因了,而且,老外在和我们中国人聊天的时候,他都还是尽量用我们熟悉的词汇和我们聊,有利于我们理解。当你能和一群老外谈笑风生(就你一个中国人)的时候,这就说明你的英文水平真的很牛了,因为在老外之间,无论时刻语速,用词都不是我们平时用到, 而你都可以听懂的话,那足以证明你的英文水平已到了近似于母语水平了。
 

要回复问题请先登录注册