平和英语村 > 学在平和 > 村干货

“Pardon me”和“Excuse me”的区别|平和英语碰词儿

时间:2019-06-14 14:43:33  来源:http://www.pinghe.com  作者:平和英语村

 

20171108173200.gif

Hello,everyone

又到了周四的“碰词儿”时间啦

本期出场的单词非常有趣

它们分别是PardonExcuse

这两个单词都有“原谅”的意思

但它们的意义却有很大的区别哦!

 

戳视频,了解下谁是充满求生欲的那一个
 

 

课后笔记(划重点)

 

通过Vegas老师的讲解后

你可以区分它们的区别了吗?

如果还有疑惑请看村草的笔记

 

01

Pardon   [ˈpɑrdn]

vt.  宽恕; 原谅; 赦免; 

 

pardon常用在没听清某句话

请求别人再说一遍时

我们还会用pardon me

来请求别人原谅自己的过失

是一种比较正式的道歉

所以闯祸了可以用Pardon me补救哦

(可真是充满了求生欲呀)

 

20190614144416.gif

 

I was impolite and I do beg your pardon.  

我失礼了,真对不起。

 

02

Excuse   [ɪkˈskjuz] 

vt.  原谅; 为…申辩; 

 

Excuse me经常用在借过、

打断别人谈话、敲门的时候

Excuse me还能表示进一步了解某事

比如你和你朋友交谈时提到了村草

她就会眼前一亮地说Excuse me

你说的是那个GLV的村草吗?

可以给我详细介绍一下他吗?

(哎,又是一个被闹钟叫醒的早晨)

 

20190614144442.gif

 

Excuse me I seem to be a little bit lost.  

对不起,我好像有点听不明白了。

 

今天的单词你都掌握了吗?

赶快用它们造个句子试试吧!

 


本文链接:https://www.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/6997.html

 

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明

开课仅剩